Last night on BBC Radio 4’s Poetry Please they read a
translation of Nazim Hikmet’s poem ‘Things I Didn’t Know I Loved’. He wrote it
while travelling on the Prague-Berlin train. It was the year before he died and
knowing that makes it all the more poignant.
I won’t even try to paraphrase it
here and I certainly wouldn’t presume to create a version of my own. You may know the poem but, if you'd like to read it again, I’ve
put a link here to the translation, or you may prefer to listen to last week’s
Poetry Please programme here. There are seven days left to listen.
Is it just me or is this one of the most moving poem you’ve
ever heard?